Jodo
( )
19/11/2002 14:02:49
Продолжаем литературный спор. ( + )

Относительно "...поведет он толпы женщин к месту имения как Ганс :о) крыс заколдованной дудочкой..... " (пост Подружки). Вот как звучит у Лагерфельд:
"...Крысы обшарили все темные углы, все закоулки, все ходы и переходы. Нигде никого.
Видно, хозяева замка струсили и бежали.
Замок принадлежит им, крысам!
Сплошной лавиной они ринулись туда, где кучами лежало зерно. Крысы с головой зарывались в сыпучие горы и жадно грызли золотистые пшеничные зерна. Они еще и наполовину не насытились, как вдруг откуда-то до них донесся тоненький, чистый звук дудочки.
Крысы подняли морды и замерли.
Дудочка замолкла, и крысы снова набросились на лакомый корм.
Но дудочка заиграла опять. Сперва она пела чуть слышно, потом все смелее, все громче, все увереннее. И вот наконец, будто прорвавшись сквозь толстые стены, по всему замку раскатилась звонкая трель.
Одна за другой крысы оставляли добычу и бежали на звук дудочки. Самые упрямые ни за что не хотели уходить - жадно и быстро они догрызали крупные крепкие зерна.
Но дудочка звала их, она приказывала им покинуть замок, и крысы не смели ее ослушаться.
Крысы скатывались по лестнице, перепрыгивали друг через друга, бросались вниз прямо из окон, словно торопились как можно скорее туда, во двор, откуда неслась настойчивая и зовущая песня..."


Повел их Нильс? Повел. Совпадает? Вполне.
Теперь относительно приказания. Обращаемся опять же к первоисточнику:
"...- Да это крысы, серые крысы! - закричал Нильс. - Скорее летим отсюда!
- Нет, мы останемся здесь, - спокойно сказала Акка Кебнекайсе. - Мы должны спасти Глиммингенский замок.
- Да вы, верно, не видите, сколько их? Даже если бы я был мальчик как мальчик, я и то ничего не смог бы сделать.
- Если бы ты был большим, как настоящий мальчик, ты ничего не смог бы сделать, а теперь, когда ты маленький, как воробей, ты победишь всех серых крыс. Подойди-ка к моему клюву, я должна сказать тебе кое-что на ухо.
Нильс подошел к ней, и она долго что-то шептала ему.
- Вот это ловко! - засмеялся Нильс и хлопнул себя по коленке. - Запляшут они у нас!
- Чш-ш, молчи! - зашипела старая гусыня.
Потом она подлетела к филину Флимнеа и о чем-то стала шептаться с ним.
И вдруг филин весело ухнул, сорвался со шпиля и куда-то полетел"


И далее: "...- Эта дудочка волшебная, - сказала гусыня. - Все звери и птицы слушаются ее.
Коршуны, как цыплята, будут клевать корм из твоих рук, волки, как глупые щенки, будут ласкаться к тебе, чуть только ты заиграешь на этой дудочке.
- А где же вы ее взяли? - спросил Нильс.
- Ее принес филин Флимнеа, - сказала гусыня, - а филину дал ее лесной гном.
- Лесной гном?! - воскликнул Нильс, и ему сразу стало не по себе.
- Ну да, лесной гном, - сказала гусыня. - Что ты так перепугался? Только у него одного и есть такая дудочка. Кроме меня и старого филина Флимнеа, никто про это не знает. Смотри, и ты не проговорись никому. Да держи дудочку покрепче, не урони. Еще до восхода солнца филин Флимнеа должен вернуть ее гному. Гном и так не хотел давать дудочку, когда услышал, что она попадет в твои руки. Уж филин уговаривал его, уговаривал... Еле уговорил. И за что это гном так сердится на тебя?
Нильс ничего не ответил. Он притворился, что не расслышал последних слов Акки.
На самом-то деле он прекрасно все слышал и очень испугался.
"Значит, гном все еще помнит о моей проделке! - мрачно размышлял Нильс. - Мало того, что я его в сачок поймал, да ведь как еще обманул! Только бы он Акке ничего не сказал. Она строгая, справедливая, узнает - сейчас же выгонит меня из стаи. Что со мной тогда будет? Куда я такой денусь?" - И он тяжело вздохнул."


И где здесь прямое приказание? Нет его, а есть только ПОМОЩЬ со стороны Акке Кнобекайте.
Так что, мы тоже за "чистоту цитирования".

Если же упирать на временные рамки, то да, легенда о Гамельнском Крысолове датируется приблизительно 1284 годом и звуки дудочки описываются приблизительно так: "...в них слышался щекочущий шорох зерна, струйкой текущего из прорехи в мешке; веселое щелканье масла на сковороде; хруст сухаря под острыми зубами..." Был ли копирайт или нет, увы, спросить невозмлжно. Лагерлеф умерла в 1940 году. Скорее всего он мог быть, но тогда все легенды в той или иной степени являются копирайтами Библии и всех Заветов вместе взяты. Кстати, легенды и мифы Древней Греции и Рима тоже могут участвовать в претензиях на "авторские права" многих легент исказаний.