|
|
|||||||
Возможно осенью опять поеду на Кубу или в те края, вот хочу язык подучить, чтобы хотя в минимальном объеме мочь изъясняться, а не стандартным набором слов: кванто, чика, фоки-фоки Куда лучше пойти учиться? Самый идеальный вариант наверно нанять кого нить репетитора студента (а лучше студентку ) носителя языка Вот тока где их взять, да еще чтоб еще умели учить? Да и индивидуальные занятия априори дороже групповых Еще наверно хорошо на какие нить подготовительные курсы походить для поступающих в вузы. Но иняз я явно же непотяну, там же явно не с нуля готовят, а мне фактически с нуля же надо учить. Вобщем как и где учить? PS Те курсы куда ходит МИ не предлагать |
||||||||
|
|
|||||||
... с опытным индивидуальным преподавателем. Исходя из этого, вариант со студентом/студенткой не канают. Куда эффективнее будет заниматься с их преподавателями, как правило активно подрабатывающих в свободное от работы время, и имеющими большой опыт "натаскивания" на языки. Однако надо иметь в виду, что одно занятие с нормальным преподавателем стоит никак не меньше $20, а для того чтобы освоить язык на минимальном уровне, потребуется не меньще 20-30 занятий. Найти таких преподавателей можно без проблем, обратившись на соотв. кафедры МГИМО или МГПИ |
||||||||
|
|
|||||||
Цитата: В автошколе инструкторы по вождению больше берут Чо то мне кажется подороже будет |
||||||||
|
|
|||||||
Текущей ситуацией на рынке не обладаю, поэтому и написал что "не менее" |
||||||||
|
|
|||||||
Херыч думаю всё таки что имеет смысл усиленно заниматься с преподавателем когда уже есть определённый языковой уровень. А так. Если есть желание то можно и самому начать а потом куда то на курсы ходить. |
||||||||
|
|
|||||||
Цитата: а откуда ему взяться? Цитата: меня вот и интересуют конкртеные курсы как начать самому я как то вобще не предствляю Хотя штук 20 испанских лов знаю, так что можно считать что уже начал |
||||||||
|
|
|||||||
Цитата: Да для начала книжку взять и словарный запас подтянуть. Елементарно вопрос задать ну там Donde, Que,Por Que,Cuando and so on.
Я так английским перед отъездом занимался: сначало сам, потом какие то кассеты купил, а в конце c преподавателем. |
||||||||
|
|
|||||||
индивидуальные занятия любым языком хороши, когда за короткое время надо подтягивать язык для определенной цели (сдача экзамена, например) или же необходима адаптация методики под конкретного человека с учетом его способности к обучению, пониженной концентрации и т.д. Самые эффективные занятия - это курсы по 3-5 чел в группе с преподавателем- носителем языка. Групповое обучение в том числе рассчитано на освоение максимума коммуникативных навыков (диалоги и т.д.). Обычно к занятиям в группе для самостоятельной работы прилагаются какие-нить лингафонные курсы или мультимедийные учебники. Мультимедийные учебники хороши для работы дома или околачивания груш на работе, а вот лингафонные курсы в машине слушать - самое милое дело. В Москве, говорили, неплохие курсы испанского тут. PS плюс само собой тесное общение с носителями (носительницами в вашем случае) языка позволяет держать язык и другие части тела на постоянном подъеме |
||||||||
|
|
|||||||
Ну так у Херыча знакомства есть на Кубе вот и надо общаться с нявестой. |
||||||||
|
|
|||||||
Много лет назад, в ожидание визы, спохватился, что надо будет проходить интервью. А язык был - "Лондон из зе кэпитал оф Британ", и "Ху из он дьюти тудэй". Два месяца занятий по 3 раза в неделю с преподавателем из ИнЯза у неё на дому. Индивидуально. 20$ урок. Результат - 40 минутное общение и ответы на вопросы на интервью в канадском посольстве в Будапеште. Но, когда я приехал сюда - я понял, что нихрена не понимаю... Искренне хочу поделится моим методом. Не стесняйтесь! Говорите и говорите! Я приходил в магазины, и исторгал из себя фразы типа: - "Смотреть хотел я сейчас здесь дать" и т.д. Когда подправляли - старался запоминать. Самое главное - не стесняться. Представьте, если Вы идёте по Арбату и к Вам подходит иностранец, спрашивая: - "Квадрат красный ходить где искать?" Вы же не начнёте говорить, типа : - Рекомендую, сударь, воспользоваться наземным транспортом в виде..." и т.д. Вы автоматом станете ему объяснять используя жесты, руки и пальцы, маршрут и направление. Так и с Вами там, на первых порах будут говорить простыми односложными фразами. Но главное, к чему я это всё, то - что раньше называлось "погружение в инакоязычную среду". И никаких соотечественников рядом. Вы сами изумитесь результатами за месяц. Удачи! |
||||||||
|
|
|||||||
Цитата: вот за это спасибо таких ответов и ждал Осталось узнать не ходит ли туда МИ |
||||||||
|
|
|||||||
Цитата: Если я последую этому совету то конечно язык выучу и без всяких преподов, но к такому шагу я пока не готов |
||||||||
|
|
|||||||
На тех курсах исп. языка, которые я с удовольствием посещал, рекомендовали, a я пользовался след. учебными пособиями: 1. Aprende gramática y vocabulario. Francisco Castro Viudez. 2. Aula Internacional. Curso de Español. 3. Uso de la gramática española. Francisca Castro. С уваж., Тим |
||||||||
|
|
|||||||
Жена три года назад ходила на курсы при Институте Сервантеса. Это культурный центр при посольстве Испании. Результат - при посещении Испании у нас (вернее у неё) проблем в общении с местными не возникло. Цены - ХЗ что сейчас, сам выясни. |
||||||||
|
|
|||||||
Я уже год учу espanol. Прилично общаюсь на разные темы, понимаю фильмы на языке, пишу эссе без словаря... Очень очень нравится, обажаю этот язык, какой он красивый! Мне кажется, оптимальный вариант - в группе из 2 человек. Это дешевле чем индивидуально, и очень нравится постоянное общение, диалоги, один зачитывает сочинение - другой слушает и задает вопросы.. Занимаемся по 3м учебникам одновременно. Сейчас еще параллельно английский вспоминаю (был upper intermediate четыре года назад), но индивидуально. Странно, но ваще не путаю языки. Интересно, куда их потом можно применить, ну кроме личных загранпоездок, не имея лингвистического в\о. Институт Сервантеса, мне кажется, серьезное заведение. |
||||||||
|
|
|||||||
Цитата: сами то где обучаетесь? Цитата: цены у них там тоже серьезные |
||||||||
|
|
|||||||
А мне кажется Херыч что Казяффка намекнула что если бы ты её в гости пригласил то твой испанский бы продвинулся. Ну по крайней мере я в спиче про двоих так понял. Но знаю что казяффка меня не поддержи,т ибо скажет нефиг но если инициатива от тебя реальная будет то подумает. Все в выиграше. |
||||||||
|
|
|||||||
Сам на грани, более чем, чтоб послать всё нах... Уехать, где тепло... Моих денег хватит и на жильё, и на несколько лет жизни... А как там будет? А может меня уже не будет? Так хоть с кайфом остаток... Пляж, бананы, девки... И е...ись оно всё конём... |
||||||||
|
|
|||||||
и узнали гдекозяфка живет и ее цены. Не очень-то они и бюджетные. |
||||||||
|
|
|||||||
и это, будем считать, я не умею думать на нем... просто перевожу (с учетом запомнившихся правил) с русского на испанский а что будет, если я продолжу его изучатб где-нибудь в среде... страшно подумать :-) недавно был по делам в мадриде, а потом брюсселе. .. в испании было тяжко, а в брюсселе наступил ужас у меня там были переговоры без переводчика... никак не могу понять как это испанское слово так легко и быстро помещается внутрь английского предложения... такая хуэ..а получается ))) в гостинице девки на ресепшене ржали, так как, получалось, я их по два раза благодарю... вырывается на испанском, а потом уж автоматом на английском... и все это со сконфуженной мордой the cat... |
||||||||
|
|
|||||||
Цитата: Не знаю как вы, а я еще долго пожить планирую, во всяком случе явно поболее нескольких лет |
||||||||
|
|
|||||||
Цитата: Главное чтобы время поговорить нашлось |
||||||||
|
|
|||||||
Вы такой милый Не, я тоже еще не могу думать на иностранном языке (( Год - это кажется маловато, субхунтивы еще ваще не трогали. А Вы сколько учили? Быстро перестраиваюсь и не путаю - потому что разные преподаватели, у меня с ними разные ассоциации, хотя оба мужчины )) По субботам вообще урок испанкого, потом сразу же в этом кабинете урок английского. А с носителями очень мало общалась, но обещали что с осени буду с испанцем заниматься)) Еще читала учебник испанского на английском, надо бы словарь купись исп-англ. |
||||||||
|
|
|||||||
куда более скромный занимаюсь с латиноамериканцем, который немного говорит на русском как-то раз я жаловался ему по приезду из мехики, что я ни хрена не могу их понять он пожал плечами, отрыл youtube, нашел какой-то мексиканский клип, который мы и послушали после чего он повернулся ко мне и сказал: я тоже ничего не понял, не расстраивайся зэ кэт... |
||||||||
|
|
|||||||
А мне преподаватель говорит, что в Латинской Америке мне будет более понятна речь, чем в Барселоне. Тоже очень хочу куда-нить съездить в испаноговорящую страну, но че-то средств не хватает пока. |