bingmar
( )
07/03/2014 19:04:48
Re: "О, дивный новый мир" Хаксли в наших школах (+)

Просто в очередной раз попилили деньги. Но вообще по теме форума!
Цитата:

2. Если бы волшебник превратил тебя в дерево, ты предпочел бы быть:
а) одинокой, величественной сосной на вершине утеса;
б) яблоней во фруктовом саду;
в) не знаю.




Главное -
Цитата:

ты предпочел бы быть


- обращение к персонажу мужскогого рода. А предлагают быть сосной или яблоней - персонажи женского рода.

Причем это еще с переводов Гейне тянется. Помните перевод Лермонтова?
Цитата:


На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна.
И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.

И снится ей все, что в пустыне далекой,
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет.




И все из за того, что сосна в немецком языке мужского рода. А у нас нет.

Тютчев заменил сосну кедром, Фет - дубом