fiona
( )
01/07/2010 22:13:50
у вас трудности с логикой.

"или так или никак" - это уже условие. это переводится как "мирись с моим блядством, хамством и шовинизмом или проваливай из моей квартиры."
вот посмотрите сюда:
пост
это как бэ нормально?
если все у вас так хорошо, зачем поминать лишний раз, что ваша жена живет в вашей квартире? а ваши дети в чьей квартире живут?
я сейчас зарабатываю в три раза больше, чем мне давал мой муж. это был мой тогдашний выбор - жить с ЭТИМ человеком на ЭТИ деньги. потому как ежели вы начинаете условия ставить, где мне работать и чем заниматься, то будьте готовы нести за это ответственность.
почему у вас моя "зарплата" из головы не идет? я его любила и для меня до сих пор тяжело думать о нем, а наши финансовые договоренности были тем вариантом, который нас устраивал. на мой взгляд, это гораздо лучше, чем жить вот такой вот кошечкой в шубах и в "вашей" квартире. потому что у вашей жены тоже нет никаких гарантий...
но!
я, как человек обучаемый, выношу свои уроки. с людьми, которые ставят какие-то условия, вообще общаться не надо. надо уважать себя и свою работу, какой бы она не была. я такая, какая есть, одним словом... или так, или никак.