star
( )
09/02/2017 22:00:24
видимо, проживание и работа в Великобритании и США (+)

в Вашем, Анна, случае - освоению английского не поспособствовали

to see somebody = "повидаться" или "повстречаться" в бытовом смысле;

в случае встреч феи и ейного клиента - однозначно "date" !

Цитата:

I can to show you my city.



приблизительно означает "моя твоя мой город показать"

опять же, англоязычный клиент значительно лучше воспринял бы
" I would host you around - " или " take around Moscow "