А что касается стихотворения Бодлера: Цитата:
она валялась .... у дороги, в рыжеющей траве... Подобно бабе площадной, Бесстыдливо раскинув ноги, вверх брюхом .. И мухи жадною жужжащую толпой на этот пир слетались, И червяки ворочались в той смрадной куче...
- то смысл здесь, ИМХО, несколько иной, чем вкладывает в него Фердинандос. Да, на уровне отдельного сравнения проституция ("баба площадная") метафорически приравнивается к процессу гниения/разложения (труп лошади). Но, в конечном итоге, в ходе циклического перехода жизненных явлений даже отвратительная картина разложения трупа сводится к зарождению жизни как эстетически привлекающей сущности: Цитата:
Все это двигалось, вздымалось и блестело, Как будто, вдруг оживлено, Росло и множилось чудовищное тело, Дыханья смутного полно.
Т.е. даже в низшей ступени деградации/разложения (движения к смерти), к чему приходит всё существующее, заложено начало процесса созидание вечного и бессмертного, символом которого является искусство: в "зыбком хаосе" гниения Цитата:
взор художника провидит стан богини, Готовый лечь на полотно.
|